Ad fontes I.: Korespondence
(Ladislav Zikmund)
Odkud kudy kam?
V každém základním kurzu umělecko-historické metodologie se posluchač dozví, že základním pramenem dějin umění je umělecké dílo. Bohužel umělecké dílo nestačí a stačit nemůže. I pro zarytého ikonologa je nutný podpěrný aparát historických a kulturně-historických pramenů, které nutně musí použít. Každému studentovi v prvním ročníku je jasné, že interpretovat nelze kdeco z čehokoli a že historický kontext, stejně jako kontext autorský a v neposlední řadě společenský je klíčový. K historickému pramenu historik umění ale přistupuje trochu jinak, než obecný historik. Historický pramen používá k rozklíčování specifické látky - jeho cílem je právě umělecké dílo, nikoli pramen samotný, který historicky kritizuje a následně interpretuje. Historik umění používá historické prameny jako základní, byť zásadní materiál pro svou umělecko-historickou výpověď, stejně jako pro obecného historika je umělecké dílo podpůrným pilířem jeho historických interpretací.
Korespondence
Tento podpůrný materiál je sice považován za esenciální pro historikovu práci, ale ani ve studijní přípravě, ani v následné odborné diskusi se mu nevěnuje přílišná pozornost, je zkrátka považován za druhořadý a druhořadým by měl zůstat i metodologické konfrontaci. Často zapomínáme, že tyhle podpůrné „plevy“ jsou samostatnými a nosnými fenomény lidské kultury. Přinášíme tedy třídílný volný cyklus, který pojednává o přístupech ke třem různým pramenům: korespondence, deník a fotografie jako dokument. Zkusíme si tento materiál jednak přiblížit, jednak systematizovat a
jednak mu vytyčit určitý metodologický řád a místo. Nejlépe tak učiníme vždy na několika konkrétních příkladech.
Jak praví publikace Lenky Matušíkové Běh života v archivních dokumentech, historik (umění) stojí při snaze co nejreliéfněji vykreslit životní odkaz předků především před úředními dokumenty. Po celý novověk jsou pro studium životního cyklu záchytné tři dokumenty: křestní list, manželská smlouva/úmluva/oddací list a úmrtní list/zápis v matrice. U vyšších vrstev se nabízejí ještě další dokumenty, jako doklady o vzdělání, cestovní pasy a úřední korespondence. I úřední korespondence je pro historika umění velmi zásadní, může z ní vyčíst kulturní a umělecké smýšlení a vůbec přístup k tvorbě či na druhé straně osobní zainteresovanost a závažnost mecenátu.
Vezměme si příklad v úřední korespondenci Jana Kotěry, zakladatele české moderní architektury. I v úřední korespondenci najdeme velmi silné umělecké výpovědi. Např. v děkování za vyplacení honoráře za budovu Muzea v Hradci Králové se dočteme celou se
bekritickou reflexi: „Započal jsem práci s nadšením mladíka a skončil ji s rozvahou zralejšího stáří. Pohlížím-li i s přísnější autokritikou na toto první větší své dílo, mohu s klidným svědomím si doznati, že jsem síly své náležitě využitkoval a že stavba musea patří řady mých prací.“ (1) Odtud se odvíjí celá spirála údajů, které se jinde než v Kotěrově úřední korespondenci nedočteme, dokládající neústupnou preciznost a detailně založenou integritu architektova smýšlení, bez nějž by jeho dílo ztěží dosáhlo své úrovně. Kotěra sám dohlížel na každý detail a koordinoval jejich realizaci, kterou neváhal při své nespokojenosti celou předělat. „Upozorňuji, že keramická práce [na fontáně] musí býti velmi pečlivě provedena a vyzval jsem tudíž firmu, která se specielně těmito pracemi zabývá.“ (2) Dozvíme se, že Kotěra chtěl provádět osobně veškeré práce týkající se budovy muzea byť jen okrajově: „Ohledně zahradnické úpravy dovoluji si podotknouti, že nyní po Vašem rozhodnutí celkový návrh ovšem sám vypracuji.“ (3) Skoro již proslulé je Kotěrovo rozhořčení nad provedením dlaždic a jejich odstranění a přeložení: „Prohlédl jsem včera stavbu a dlažby, které jste v budově kladly. Bohužel musím konstatovati, že práce ta jest velmi nedbale provedena. Material jest nestejnoměrný, takž
e dlažba jest již nyní, kdy se po ní ještě vůbec nechodilo úplně nerovná, spáry nestejné a vzhled velmi neúhledný.“ (4) Na ukázku to myslím stačí. Netřeba dodávat, že úřední korespondence se netýká jen architektů, u kterých je přímo klíčová, ale i výtvarníků či sochařů.
Od Kotěry ale ještě neutečme a přesuňme se ke korespondenci osobní. Damjan Prelovšek editoval korespondenci Kotěra-Plečnik. Dochovala se rozsáhlá část Plečnik Kotěrovi, vzkazy Kotěry Plečnikovi se dochovaly jen na pohlednicích. I z korespondence Plečnik Kotěrovi vyplývá, že Kotěra (puntičkář až pedant) byl jakýmsi tvůrčím mentorem bohémštějšímu Plečnikovi. „sám si vyber – z mých prací – co chceš a co pokládáš za dostatečně dobré – už ti do toho nebudu dál mluvit. […] Neboť pokud se nějakým způsobem nevyřeší můj úděl teď, jednoduše to se mnou půjde z kopce.“ (5) Kotěra Plečnika podporoval v jeho tvůrčích mukách a vracel ho při útěcích od architektury. „Pracoval jsem. To správné pak přijde samo. Doufám. Já – ubožák. Je mi divně - v podstatě jsem přece jen nešťastný člověk – uvnitř i navenek plný ran a bolesti. Byl bych velmi šťastný, kdybych se od tebe brzy mohl něco dozvědět: Tvé velké věci jsou perfektní a Ty se potíš za kreslicím pultem!!!“ (6) Z této korespondence se dozvídáme, jak byla generace středoevropských modernistů úzce propojena, jaké mezi nimi vládlo silné tvůrčí prostředí, jak velká byla vzájemná podpora a mezi řádky jak bouřlivé (dandystické) bylo jejich společné působení u učitele Wagnera.
Pohněme se v čase trochu hlouběji a namiřme do 19. s
toletí právem zvaného stoletím dopisu. Velmi zásadním počinem je pramenná edice Krátká cesta životem a Evropou od autorek M. Lenderové a J. Plškové. Představuje vybrané prameny osobní povahy mladé šlechtičny Gabriely ze Schwarzenbergu (1825-1843). Je nesmírně cenným kulturním dokladem setkávání mladé šlechtičny se společností a hlavně kulturou soudobé Evropy. Úvodní studie hovoří právě o používání korespondence jako pramene kulturního, který doplňuje již vytěžené prameny diplomatické, netřeba podotýkat, e výhradně mužské. (7) Právě v 19. století je dopis jediným prostředkem přibližování „rozcestovalé“ šlechty, důležitým místem realizace osobních i intimních vztahů. Obraz historické postavy (šlechtice, šlechtičny, podnikatele, umělce...) vystupuje z rámu, nabírá zde obrysy reálného prostoru a reálného času a těžko jej můžeme vytknout mimo dějiny umění. Bohužel korespondence nefunguje jako deník, jehož nejcennější informace jsou takové, které zde nejsou, jsou ukryty mezi řádky, ale z korespondence můžeme těžit pouze to, co zde najdeme.
Je nesmírně dojemné, jak se mladá Gabrielle dme pýchou, když navštívila Verseilles a viděla zde podobiznu svého dědečka Karla I. Schwarzenberga, který porazil Napoleona v bitvě u Lipska. „Od května 1837 je zde otevřeno muzeum, takže se dá říci, ž máme před očima celou historii Francie. V přízemí jsou portréty významných osobností, které se vyznamenaly v dějinách Francie od Pharamonda až dodnes; vojenské dějiny Bonapartovy doby i hlavní události Francie až po revoluci. Z prvního patra je vidět do pokoje, kde zemřel Ludvík XIV. a kde je také spousta obrazů z dějin Francie, zbytek ti povím osobně. Mezi portréty prvních pozoruhodných osobností jsme našli i podobiznu dědečka Schwarzenberga, vévodkyně Zaháňské a Tini Krařalkovičové.“ (8) O hloubce jejího zážitku svědčí i zaznamenání obdobného do osobního deníku. Historik umění zde musí přestat pohrdat šmírou a zvědavostí obecného historika a přiznat, že se ho osobní
korespondence bytostně týká: má před sebou nejen dojemný příklad setkávání mladé šlechtičny se světovou kulturou, nejen nepopsatelný náznak obrazu rodové soudržnosti, hrdosti a pocitu výlučnosti, ale dokonalý popis muzejní expozice. Psaní dopisů není jen zajímavým a cenným pramenem pro dnešní bádání, ale je kulturou samou o sobě. Udržování korespondence bylo společenským imperativem a normou, pro mládež dokonce povinným procvičováním nejen vyjadřovacích a literárních schopností, ale především procvičováním cizích jazyků, mladý šlechtic a především šlechtična – ona se pravděpodobně měla vdát do zahraničí – psali německy, anglicky, francouzsky a národně identifikovaná česká šlechta i česky. Imperativ psát dokládá roztomilá omluva Terezie Dietrichstein babičce Alexandře Dietrichstein (roz. Šuvalová): „Má drahá a milovaná babičko, velmi děkuji za váš drahý dopis, který mi udělal velkou radost a „pardon“ za dlouhé zpoždění v odpovědi, ale zde v Maschau (?) není žádné pero na psaní, žádám o něj každou chvíli!“ (9) Kulturu dopisů může historik umění posuzovat i formálně: mnohé z nich jsou opatřeny rodovou či dokonce osobní značkou, samozřejmě graficky vyvedenou, nebo dokonce předtištěným hlavičkovým papírem.
Poznámky:
1. Korespondence Kotěra-Dr. Ulrich (?): Královské Vinohrady, 8. IV. 1914. Rešerše MVČ v HK, osobní archiv PhDr. Z. Lenderové.
2. Korespondence Kotěra-tajemník muzea: Královské Vinohrady, 19. 3. 1912. Rešerše MVČ v HK, osobní archiv PhDr. Z. Lenderové.
3. Korespondence Kotěra-předseda kuratoria průmyslového muzea: Královské vinohrady, 4. 4. 1912. Rešerše MVČ v HK, osobní archiv PhDr. Z. Lenderové.
4. Korespondence Kotěra-Ústřední kancelář pro prodej hliněného zboží – opis. Král. Vinohrady, 27. 6. 1912. Rešerše MVČ v HK, osobní archiv PhDr. Z. Lenderové.
5. Korespondence Plečnik-Kotěrovi: List 28, 1901. Vybíral, J. – Prelovšek, D. Kotěra/Plečnik. Korespondence. Praha, 2001. p. 126-7.
6. Korespondence Plečnik-Kotěrovi: List 43, 1903. Vybíral, J. – Prelovšek, D. Kotěra/Plečnik. Korespondence. Praha, 2001. p. 172-3.
7. Srov. Lenderová, M. - Plšková, J. Krátká cesta životem a Evropou. Praha, 2005. p 25
8. Korespondence Gabriela Schwarzenberg-Karel III. Schwarzenberg; sestra Anna: Paříž, 18. 10. 1840. Lenderová, M. - Plšková, J. Krátká cesta životem a Evropou. Praha, 2005. p. 275
9. Korespondence Terezie Dietrichstein-Alexandra Dietrichstein (roz. Šuvalová): 22. 8. 1843, Maschau. MZA Brno, RA Dietrichstein, č. k. 587, inv. č. 2459, sg. 1268. přel. LZ